Svi odoše sa Balkana, a doktorica iz Njemačke dolazi u BiH pa bezrezervno poručuje: Treba našto dati svojoj zajednici!

Crne statistike odlaska ljudi sa Balkana posljednjih godina dominantna su teme, ne samo u medijima, već i svakodnevnih razgovorima sa prijateljima, poznanicima, na poslu…

Odlaze mladi, ali i oni stariji, kompletne porodice. Ljudi u 20-tim, 30-tim i 40-godinama, najrazličitijih struka.

Zato je svaka priča u kojoj neko izabere povratak na ove prostore toliko dragocjena, jer pokazuju da je moguće okrenuti procese u drugom smjeru.

Takav put je izabrala i doktorica Ljiljana Vitas.

Rođena je u Srbiji, gde je živjela do svoje 27 godine i zavrsila Medicinski fakultet u Novom Sadu, smjer Opšta medicina.

Nakon završenih studija i nailaska na poteskoće – tadašnji načelnik psihijatrije u bolnici za koju je dobila specijalizaciju joj je onemogućio edukaciju/boravak na odjeljenju koji je sastavni dio specijalističkog programa, tako da nije vidjela drugačiji izlaz nego da nauči njemački jezik i krene put Njemačke.

Nakon sedam godina života, rada i usavršavanja u ovoj zemlji, Vitas vjeruje da je odluka o odlasku u Njemačku bila najbolja moguća kako za nju lično, tako i za njen profesionalni put.

Isto tako je uvjerena da je najbolji mogući potez sada dolazak u Tuzlu, gdje planira nastaviti živjeti i raditi.

To, za sve koji je poznaju, kaže za BUKU, nije iznenađujuća odluka, jer smatra da nakon završene edukacije, svako treba dio svoga znanja dati zajednici i narodu sa ovih prostora.

A Vitas to već godinu i po dana čini putem svog instagram naloga, a za koji mesec će i svojim poslovnim angažamanom u Tuzli.

“Želim svoje znanje da primjenim na ovim prostorima, kako u liječenju pacijenata, ali i da svojim kolegama prenesem sve ono što sam naučila u Njemačkoj sa kojom ostajem u stalnom kontaktu u smislu daljih edukacija”, otkriva svoje planove doktorica Ljiljana Vitas koju na Instagram nalogu na kome dijeli svoja znanja i iskustva iz struke, prate brojne kolege iz BiH i regiona.

Kaže i da je njoj lično bilo potrebno oko tri godine za savladavanje jezika do nivoa da svog pacijenta bez poteškoća razumije, kao i on nju.

Od te tri godine godinu i po je jezik učila u Srbiji.

“B1 je minimum, B2 optimum. Mora se baš dobro razumjeti da ne bi bilo poteskoća u poslu”, ističe doktorica Ljiljana Vitas i dodaje da je Njemačkoj potrebno jako puno medicinskog kadra, ali da i sada većinom rade stranci.

Kao primjer navodi službu interne medicine gdje su specijalizanti tek u 5 do10 posto Nijemci.

“Kod mene na odeljenju je nas 5 sa Balkana-Srbija i BiH, dok ostale kolege dolaze iz Južne Amerike, Grčke, Azerbejdžana, Ukrajine, Kazahstana, Avganistana…

U Njemačkoj postoji jako mnogo bolnica jer mjesta od po 5.000 stanovnika imaju sekundarne zdravstvene ustanove sa CT-om, endoskopijom, poluintenzivnom njegom.

To je razlog što imaju deficit medicinskog kadra.

Konkretno u bolnici gdje radim, u svakom momentu postoje 2-3 oglasa za posao za ljekare i jos duplo više za medicinske sestre.

Taj broj raste iz godine u godinu”, ističe sagovornica.

Više pročitajte OVDJE.

Pročitajte više

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.