Nuhanović je na Facebooku objavio potresno svjedočanstvo
Hasan Nuhanović, čovjek koji je preživio genocid u Srebrenici, prevodilac u bazi Ujedinjenih naroda (UN) u Potočarima tokom agresije na našu zemlju, autor knjige prema kojoj je nastao scenarij za film “Quo vadis, Aida” Jasmile Žbanić, podijelio je na Facebooku sjećanje na ubijenog oca Ibrahima i osuđenog vođe bosanskih Srba Ratka Mladića.
“Do kraja života ću, kao i moj otac Ibro, biti Bosanac. 12. jula Mladićev tjelohranitelj je u Potočarima moga oca, a nakon sastanka sa njim u Bratuncu, nokautirao u Mladićevom prisustvu, vičući “ti si onaj Turčin”, na šta je otac, oboren na zemlju, odgovorio: “Ne, ja sam Bosanac”!”, prisjetio se Nuhanović, izražavajući žaljenje što ovog detalja nema u filmu Jasmile Žbanić.
Dodao je kao su svjedoci ovog događaja bili Admir Jusupović, Nesib Mandžić i holandski narednik Rave.
“Koji je intervenirao kako Mladićev tjelohranitelj ne bi nastavio tuči moga oca Ibru dok lezi na zemlji, a tu scenu posmatra hiljade izbjeglica. To sam od Nesiba i Admira saznao tek puno godina nakon rata, a otac mi, kada se vratio u bazu, to nije rekao. Nije htio da uplaši mene i brata ostavljajući nam neku nadu. Vjerujem da je rekao mojoj mami što nikada neću saznati. Dužan sam ovo prenijeti u ime rahmetli oca, majke i brata koji su sve troje ubijeni”, zaključio je Nuhanović – prenosi Radio Sarajevo.